La primera parte del número 37 de Ágora está enteramente dedicada a la literatura actual traducida. Entre los colaboradores de fuera de nuestro país, el danés Vagn Remme, y los rumanos Paul Tumanian y Ovidiu Constantin Cornila en prosa; en poesía, los...
More
La primera parte del número 37 de Ágora está enteramente dedicada a la literatura actual traducida. Entre los colaboradores de fuera de nuestro país, el danés Vagn Remme, y los rumanos Paul Tumanian y Ovidiu Constantin Cornila en prosa; en poesía, los también rumanos Serban Axinte y Stefania Hanescu (dos nuevas entregas de nuestra Antología actual de poesía en lengua rumana , bajo el cuidado de Liviu Apetroaie), y también poemas de una poeta joven rumana, ya reconocida en su país y en otros de Europa, Daniela Sondica, con traducción de Felix Nicolau y de Dragos Popa.
La segunda parte está dedicada a la crítica y a la literatura escrita originalmente en español. Se abre con un dossier especial en homenaje a Susana Benet, y nuestras secciones habituales, de creación (poesía y narrativa), estudios literarios y crítica, así como Ut pictura.
Less