CONFLUENCIAS SIMILITUDES Y DIFERENCIAS FONOLÓGICAS ENTRE EL INGLÉS Y EL CASTELLANO PAOLANTONIO, María Victoria RESUMEN La “lingüística contrastiva” no debe ser confundida con el “análisis contrastivo” ya que el mismo es una rama de la lingüística general...
More
CONFLUENCIAS SIMILITUDES Y DIFERENCIAS FONOLÓGICAS ENTRE EL INGLÉS Y EL CASTELLANO PAOLANTONIO, María Victoria RESUMEN La “lingüística contrastiva” no debe ser confundida con el “análisis contrastivo” ya que el mismo es una rama de la lingüística general que pretende comparar dos lenguas diferentes observando similitudes y diferencias. Al aprender una lengua extranjera tendemos a “traspasar” nuestro conocimiento sobre los rasgos y estructuras de nuestra lengua materna a la segunda lengua. A esta influencia de la lengua materna sobre la segunda lengua se la llama “transferencia”, y es esta transferencia la que provoca errores de efecto negativo los cuales se denominan “interferencias”. En este trabajo intentaré comparar dos lenguas proto-indo-europeas haciendo hincapié en los puntos de contraste más sobresalientes entre el inglés (RP) y el castellano (hablado en el área de influencia de la ciudad capital de Catamarca) en su nivel fonológico. Este es el nivel donde más claramente se pued
Less