USO DE "MEXICANISMOS" EN EL DOBLAJE Itzel Argüello García & Diana Lizet González Barojas a1026231@ulsapuebla.mx a1026234@ulsapuebla.mx ABSTRACT: El presente trabajo consiste même effet que la langue source. en el uso de Mexicanismos, abordando la L'article...
More
USO DE "MEXICANISMOS" EN EL DOBLAJE Itzel Argüello García & Diana Lizet González Barojas a1026231@ulsapuebla.mx a1026234@ulsapuebla.mx ABSTRACT: El presente trabajo consiste même effet que la langue source. en el uso de Mexicanismos, abordando la L'article aborde de manière générale traducción audiovisual, la cual nos divers domaines de la traduction centramos específicamente en el doblaje y audiovisuelle et l'impact de la culture haciendo énfasis en su neutralización, de linguistique. L'ouvrage comprend des igual manera en el juego que tienen las arguments et des citations bien fondées palabras y la entonación en las mismas. qui rappellent constamment Por otro lado, hablamos de cómo influye la l'importance du mexicisme dans le lengua y la cultura en el humor como parte doublage. de la identidad que busca en el doblaje causar el mismo efecto que la lengua de Un article de cette nature peut nous origen. En el artículo se aborda de manera aider à mieux comprendre certains general diverso
Less