Принципы сравнительного анализа текстов М.М.Бахтин писал о том, что «…текст живет, только соприкасаясь с другим текстом (контекстом). В основе сравнения лежат механизмы «тождества» и «различия» своего и чужого. В.Н.Топоров: сравнение самым непосредственным...
More
Принципы сравнительного анализа текстов М.М.Бахтин писал о том, что «…текст живет, только соприкасаясь с другим текстом (контекстом). В основе сравнения лежат механизмы «тождества» и «различия» своего и чужого. В.Н.Топоров: сравнение самым непосредственным образом связано с бытием человека в знаковом пространстве культуры. Сопоставление художественных произведений между собой и сопоставления внутри одного художественного текста как методический прием довольно разнообразны. При единстве задач, ставящихся перед сопоставлением как методическим приемом, возможны различные модификации его применения. Впервые классификация приема сравнения была предложена К. Д. Ушинским Ушинский К.Д. Руководство к преподаванию по «Родному слову» // Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. М., 1968. . Он предложил типологию сравнений, обусловленную в первую очередь дидактическими задачами: 1) прием сравнения, преследующий цель установить только сходство между сопоставляемыми объектами; 2) прием сравн
Less