EL BOSC DE LES PARAULES Dim dam, dim dim dam, dim dim dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam, dim dim dam. Dim dam, dim dim dam, dim dim dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam dam. Si no vols que...
More
EL BOSC DE LES PARAULES Dim dam, dim dim dam, dim dim dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam, dim dim dam. Dim dam, dim dim dam, dim dim dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam dam. Si no vols que les paraules se les endugui el vent més enllà de l'esperança de la gent. Si no vols que cada cosa pugui perdre el seu nom i s'esborri la memòria d'aquest món. Dins del teu cor, cada mot serà un arbre i plantarem tots els mots que hem après, i en el bosc de les paraules hi viuran per sempre més, parlarem totes les llengües, tan swahili com francès. Dim dam, dim dim dam, dim dim dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam, dim dim dam. Dim dam, dim dim dam, dim dim dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam, dim dim dam, diridivi dam dam dam. Tot el que hem pogut entendre i el que hem rebut dels grans, ho tindran com a penyora els que vindran. Un mot és una carícia, una frase, un petó, en el món hi ha mil maneres
Less