1 MAITREYI DEVI DRAGOSTEA NU MOARE — roman — Versiunea românească de ŞTEFAN DIMITRIU ŞI THEODOR HANDOCA Postfaţă de MIRCEA HANDOCA, Editura AMALTEA Partea întâi ÎNTÂI SEPTEMBRIE 1972. ZIUA MEA DE NAŞTERE. Voi, dragii mei prieteni Goutami şi Parbati, voi aţi...
More
1 MAITREYI DEVI DRAGOSTEA NU MOARE — roman — Versiunea românească de ŞTEFAN DIMITRIU ŞI THEODOR HANDOCA Postfaţă de MIRCEA HANDOCA, Editura AMALTEA Partea întâi ÎNTÂI SEPTEMBRIE 1972. ZIUA MEA DE NAŞTERE. Voi, dragii mei prieteni Goutami şi Parbati, voi aţi fost cei care aţi insistat să mi-o sărbătoresc, dar nici n-aţi bănuit că-n seara asta, pe când răsunau muzica şi recitările şi râsetele, eu am fost tot timpul cu gândul departe. Vârtejul timpului, răscolitor, m-a răvăşit şi m-a purtat cu sine, nu înainte, spre viitor, ci înapoi, adânc în trecut. E miezul nopţii, poate fi şi două noaptea. Sunt singură, pe verandă. De aici nu pot cuprinde tot cerul cu privirea. Jumătate din Ursa Mare, ca un etern semn de întrebare priveşte în jos, către mine - întrebări peste întrebări. Dar de ce revine această întrebare în mine, peste atât amar de vreme? Obişnuiam să mă întreb uneori de ce mi-a fost dat să trăiesc o asemenea întâmplare fără urmări. Acum văd că ea n-a avut nici început, nici sfârşit.
Less