STUPEUR ET TREMBLEMENTS Signification du titre : état dans lequel on s’adresse à l’Empereur La narratrice : Amélie Nothomb, fille d’un homme diplomate belge, Ambassadeur au Japon, Chine, Laos, Etats-Unis. Elle nait au Japon où elle reste cinq ans puis part...
More
STUPEUR ET TREMBLEMENTS Signification du titre : état dans lequel on s’adresse à l’Empereur La narratrice : Amélie Nothomb, fille d’un homme diplomate belge, Ambassadeur au Japon, Chine, Laos, Etats-Unis. Elle nait au Japon où elle reste cinq ans puis part en Chine. Trilingue : Japonais, Anglais, Français, elle revient en Belgique et fait des études supérieures (philologie : étude du langage). Elle décide à vingt-trois ans de retourner vivre au Japon. Elle est embauchée dans une très grande entreprise japonaise (Yumimoto) comme traductrice pour un contrat d’un an. Le récit : elle est affectée au service comptabilité sous les ordres de Mlle MORI, cadre Mr SAITO, cadre supérieur Mr OMOCHI. Sous-directeur et Mr HANEDA, Directeur. -Dès son arrivée dans l’entreprise, elle se rend directement au bureau comptable, sans se présenter d’abord à la réception ce qui provoque la colère de Mr SAITO, chef de ce bureau. -Mr SAITO lui demande de rédiger une lettre d’invitation à une partie de golf, pou
Less