La utilización de la forma Euskal Herria (éuskal érri-á) se encuentra extendida y
documentada desde hace siglos para designar a las tierras culturalmente vascas por
encima de fronteras y diferencias históricas.
Este término procede de las palabras euskara...
More
La utilización de la forma Euskal Herria (éuskal érri-á) se encuentra extendida y
documentada desde hace siglos para designar a las tierras culturalmente vascas por
encima de fronteras y diferencias históricas.
Este término procede de las palabras euskara (éuskará) + herri (érri), es decir, tierra del
euskara.
Este hecho daría lugar al nacimiento de una noción de pertenencia, basada en
la lengua hablada por la colectividad (euskara); y por tanto, alejada del esquema
indoeuropeo en el que la noción de pertenencia se basa en el nacimiento en una tierra
determinada.
La forma euskal (éuskal), que proviene del término euskara, es común en la
composición vasca; por ejemplo trigo se dice gari (gári) mientras que espiga de trigo se
dice galburu (galbúru, gari+buru; cabeza de trigo) o hacha se dice aizkora (ayskóra), y
competición en la que compiten los aizkolariak (ayskólari-ák; cortadores de tronco,
leñadores) se dice aizkol apustua (áyskol apústu-á; aizkora + apustua).
Si bien actualment
Less