Arthur Cosyn dans un court chapitre de son livre «Laeken ancien et moderne», publié en 1904, consacre un petit chapitre à la kermesse et aux guinguettes laekenoises. Il cite Guillaume de Wautier («Remarques curieuses sur la ville de Bruxelles ») : « Il y...
More
Arthur Cosyn dans un court chapitre de son livre «Laeken ancien et moderne», publié en 1904, consacre un petit chapitre à la kermesse et aux guinguettes laekenoises. Il cite Guillaume de Wautier («Remarques curieuses sur la ville de Bruxelles ») : « Il y avait alors (1810) à Laeken, plusieurs guinguettes « où l’on peut se régaler de certaines petites tartes ou flans, dont on fait grand débit ». Cosyn ajoute : « C’est une allusion, je suppose, aux fameuses tartes locales, qu’on vendait encore, il y a quelques années, aux portes de l’église. C’était des tartelettes panachées, moitié riz, moitié prunes. De là, le proverbe : Half en half, gelijk de taarten van Laeken».
Less