Cher(e)s batelier(e)s,
Je vous prie de bien trouver ci-après la dizième newsletter de la CNBA.
Je vous en souhaite une bonne lecture !
Cordialement.
Michel Dourlent
La CNBA a été reçue vendredi 4 novembre à l’ambassade de
France aux Pays-Bas située à La...
More
Cher(e)s batelier(e)s,
Je vous prie de bien trouver ci-après la dizième newsletter de la CNBA.
Je vous en souhaite une bonne lecture !
Cordialement.
Michel Dourlent
La CNBA a été reçue vendredi 4 novembre à l’ambassade de
France aux Pays-Bas située à La Haye afin de faire le point sur
les difficultés liées aux contraintes linguistiques pesant sur les
bateliers navigant sur les eaux néerlandaises et aux contrôles
exercés par les autorités administratives.
La CNBA a dressé un
rapide historique des problèmes rencontrés et des actions en
cours visant à apporter une solution qui satisfasse les
différentes parties.
Il a été rappelé que les bateliers français ne
constituaient nullement une menace pour leurs homologues néerlandais et qu’ils
souhaitaient au contraire travailler en complémentarité.
Par ailleurs, la CNBA a de
nouveau indiqué sa demande que soit mise en place une langue
européenne commune à la navigation, qui pourrait être l’anglais, en prévoyant une
période transitoire perme
Less