La gracia en la Biblia
La expresión hebrea que es traducida comúnmente por gracia es hen o hesed.
En el Antiguo Testamento implica en primer lugar una actitud magnánima de benevolencia
gratuita por parte de Dios que se concreta luego en los bienes...
More
La gracia en la Biblia
La expresión hebrea que es traducida comúnmente por gracia es hen o hesed.
En el Antiguo Testamento implica en primer lugar una actitud magnánima de benevolencia
gratuita por parte de Dios que se concreta luego en los bienes materiales que el receptor de tal
gracia obtiene.
Es decir, subraya por un lado la humildad del receptor y la gratuidad del don.
De
ahí expresiones del tipo: “si he hallado gracia ante tus ojos” (cf.
Gn 34, 11; Ex 3, 21,11, 3; 12,
36; Nm 32, 5, etc).
En otras ocasiones incluye la recompensa (cf.
Dt 28, 50) aunque el favor de
Dios sigue considerándose no obligado y gratuito.
También puede referirse a la cualidad de una
persona que hace que Yahveh le tenga benevolencia (cf.
Gn 39, 5; 1Sm 16, 22).
Se ha de decir
que en todo el Antiguo Testamento no adquiere el sentido de un don sobrenatural o virtud
propia del Nuevo Testamento o de la reflexión cristiana.
En el Nuevo Testamento se encuentra la expresión en el episodio conocido como
la
Less