СИДДХАРТХА
(Индийская повесть)
Моей жене Нинон посвящается
Ч а с т ь п е р в а я
СЫН БРАХМАНА
Перевод с немецкого Романа Эйвадиса
Под сенью родного дома, на солнечном берегу реки среди лодок, под
сенью пальмовой рощи, под сенью смоковницы рос...
More
СИДДХАРТХА
(Индийская повесть)
Моей жене Нинон посвящается
Ч а с т ь п е р в а я
СЫН БРАХМАНА
Перевод с немецкого Романа Эйвадиса
Под сенью родного дома, на солнечном берегу реки среди лодок, под
сенью пальмовой рощи, под сенью смоковницы рос Сиддхартха, прекрасный
сын брахмана, молодой сокол, вместе со своим другом, сыном брахмана,
Говиндой.
Солнце золотило его светлые плечи на речном берегу во время
купания, во время священных омовений и жертвоприношений.
Сумрак
манговой рощи струился в его черные очи во время детских забав и
приношения священных жертв, под пение матери и наставления отца,
ученого мужа, под неторопливые речи мудрых брахманов.
Уже давно
принимал Сиддхартха участие в беседах мудрецов, упражнялся вместе с
Говиндой в красноречии, упражнялся вместе с Говиндой в искусстве
созерцания, постигал тайны самоуглубления.
Уже умел он беззвучно
произносить “Аум”, слово всех слов, беззвучно обращать его внутрь себя
вместе со вдохом и так же беззвучно исторг
Less