E N S / B .
E .
L .
L I C E N C E S
M A S T E R S
ANGLAIS
L’ambition de cet ouvrage est triple : bien se préparer à la
traduction de textes littéraires du domaine anglophone, s’initier à l’analyse de textes en anglais et acquérir une méthode
de...
More
E N S / B .
E .
L .
L I C E N C E S
M A S T E R S
ANGLAIS
L’ambition de cet ouvrage est triple : bien se préparer à la
traduction de textes littéraires du domaine anglophone, s’initier à l’analyse de textes en anglais et acquérir une méthode
de travail complète et efficace.
La version anglaise, épreuve de langue étrangère autant
que de français, fait ici l’objet d’un parcours méthodologique
détaillé, éclairé par des exemples concrets, épaulé par des
exercices et des traductions guidées.
Le commentaire littéraire, épreuve exigeant méthode et
recul critique, livre ici toutes ses clés et ses codes au travers
d’un exposé détaillé des notions à connaître (outils critiques
et format de l’épreuve) pour commenter les textes avec pertinence et élégance.
Cet ouvrage s’adresse autant aux élèves de classes préparatoires littéraires préparant les épreuves de la B.
E.
L.
qu’aux
étudiants d’autres cursus devant se former à la version ou à
l’analyse littéraire.
Trad
Less