Langues et cité Bulletin de l’observatoire des pratiques linguistiques
Décembre 2007
Numéro 10
Langues
L’occitan
Il y a une singularité de l’occitan.
La manière de le nommer, déjà :
cette difficulté à faire reconnaitre l’existence même d’une langue
à...
More
Langues et cité Bulletin de l’observatoire des pratiques linguistiques
Décembre 2007
Numéro 10
Langues
L’occitan
Il y a une singularité de l’occitan.
La manière de le nommer, déjà :
cette difficulté à faire reconnaitre l’existence même d’une langue
à travers une appellation stable et assurée.
Depuis l’époque classique, ce qu’on appelle ici l’occitan est donné comme nonlangue, dialecte, patois, autre chose que lui-même, néant.
À commencer par ceux qui le parlent.
D’où son intérêt emblématique
du point de vue de la sociolinguistique, c’est-à-dire d’une science
de la langue indissociable du politique, de l’éthique et de l’esthétique, car on ne peut penser une langue en elle-même, en dehors
de ses pratiques sociales.
L’étude technique, descriptive, de l’occitan a sa légitimité.
Elle
produit régulièrement les outils de savoir indispensables que sont
grammaires, dictionnaires et méthodes d’apprentissage.
Mais ce
qui importe avant tout à l’observateur des pratiques linguistiques,
c’est
Less