Гертруд фон Лефорт
Плат святой Вероники
Роман
Перевод с немецкого Романа Эйвадиса
Музыкой моей юности была песнь маленького римского фонтана,
изливавшего свою нежную струю в потемневшую от времени чашу
античного мраморного саркофага во дворике старого...
More
Гертруд фон Лефорт
Плат святой Вероники
Роман
Перевод с немецкого Романа Эйвадиса
Музыкой моей юности была песнь маленького римского фонтана,
изливавшего свою нежную струю в потемневшую от времени чашу
античного мраморного саркофага во дворике старого палаццо, куда
меня еще ребенком привезли из далекой Германии.
Дворец этот
подъемлет свои золотистые массы из сумеречного лабиринта узких
глубоких улиц-ущелий Кампо Марцио к маленькой солнечной площади
у церкви Санта Мария сопра Минерва.
Из окон нашей квартиры мы
видели высокое, непроницаемое и загадочное чело этой церкви.
К ней
выходили окна комнат моей тетушки Эдельгарт и Жаннет, в то время
как окна роскошного салона моей бабушки обращены были к
величественной ротонде Пантеона, почитаемого жителями Вечного
города как лучше всего сохранившийся памятник былой славы Рима.
Расположение наших комнат, как мне кажется сегодня, было глубоко
символичным; во всяком случае бабушка сама себя называла
язычницей, тетушка Эдел
Less