Франческо Петрарка
"Безжалостное сердце, дикий нрав.
.
.
" Перевод Е.
Солоновича
"Синьор, я вечно думаю о Вас.
.
.
" Перевод Е.
Витковского
"Увы, прекрасный лик! Сладчайший взгляд.
.
.
" Перевод Ю.
Верховского
"Повержен Лавр зеленый.
Столп мой...
More
Франческо Петрарка
"Безжалостное сердце, дикий нрав.
.
.
" Перевод Е.
Солоновича
"Синьор, я вечно думаю о Вас.
.
.
" Перевод Е.
Витковского
"Увы, прекрасный лик! Сладчайший взгляд.
.
.
" Перевод Ю.
Верховского
"Повержен Лавр зеленый.
Столп мой стройный.
.
.
" Перевод Вяч.
Иванова
"Горящий узел, двадцать один год.
.
.
" Перевод Ю.
Верховского
"Уходит жизнь - уж так заведено.
.
.
" Перевод Е.
Солоновича
"Зачем, зачем даешь себя увлечь.
.
.
" Перевод Е.
Солоновича
"Покоя дайте мне, вы, думы злые.
.
.
" Перевод Ю.
Верховского
"Глаза мои! - зашло то солнце, за которым.
.
.
" Перевод Н.
Матвеевой
"Лишь образ чистый, ангельский мгновенно.
.
.
" Перевод Ю.
Верховского
"Коль скоро бог любви былой завет.
.
.
" Перевод Е.
Солоновича
"Она во цвете жизни пребывала.
.
.
" Перевод Е.
Солоновича
"Поют ли жалобно лесные птицы.
.
.
" Перевод Вяч.
Иванова
"Не знаю края, где бы столь же ясно.
.
.
" Перевод Е.
Солоновича
"Как часто от людей себя скрываю.
.
.
" Перевод Ю.
Верховского
"Ты смо
Less